La Vie dAesope tiree des Anciens Autheurs
'La Vie dAesope tiree des Anciens Autheurs. Par Monsieur [Claude Gaspard Bachet, sieur] de Meziriac': followed (fol. 21v) by an introduction to a French translation of the Fables from the Greek, beginning 'Aux Lecteurs. Il ny a nul doute' Meziriac died in 1638: probably the Life and Introduction are copied from the edition of Æsop published in 1646: if so, the latter is by Pierre Millot, the translator of the fables in that book.
- Creation: Written in about A.D. 1700
Language of Materials
Oxford, Bodleian Libraries [followed by shelfmark and folio or page reference, e.g. MS. French e. 2, fols. 1-2]
MS. French e. 2
Collection ID (for staff)
CMD ID 18467
'La Vie dAesope tiree des Anciens Autheurs,' written in about A.D. 1700.
Biographical / Historical
Claude-Gaspard Bachet, Sieur de Mériziac (1581-1638) was a mathematician and littérateur.
Other Finding Aids
Falconer Madan, et al., A summary catalogue of western manuscripts in the Bodleian Library at Oxford which have not hitherto been catalogued in the Quarto series (7 vols. in 8 [vol. II in 2 parts], Oxford, 1895-1953; reprinted, with corrections in vols. I and VII, Munich, 1980), vol. V, no. 27797.
Immediate Source of Acquisition
This volume can only be placed as acquired, or strictly speaking assigned a definite position in the Library at about this time; that is to say, in the early years of dr. Humphrey Owen's administration.
8 × 6 3/8 in.
- La Vie dAesope tiree des Anciens Autheurs
- EAD version 2020 by Pauline Soum-Paris
- Language of description
- Script of description